Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "accorder trop d'importance" in English

English translation for "accorder trop d'importance"

v. overweight
Example Sentences:
1."It seems," she said, "that the wisest course is to regard data tables such as the present one as showing the general ranks of rivers, and not to place too much importance on minor (10–20%) differences in figures."
"Dans un tableau, comme celui-ci, il est plus sage est de considérer l'ordre général des cours d'eau, sans accorder trop d'importance aux différences mineures (10–20%) dans les chiffres."
2.The truth is that on the evening of 2 may , the least that can be said of the heads of state and government is that they were not on their best behaviour , but i do not think the anecdote should be given too much importance.
en fait , le moins que l'on puisse dire c'est que le 2 mai les chefs d'État et de gouvernement n'ont pas fait très bonne figure , mais je pense qu'il ne faut pas accorder trop d'importance à cette anecdote.
3.I know that mr de roo has instructed me in the past about how the process and the importance of it cannot be overestimated , pointing for example at the way in which the montreal protocol has been developed into a really effective instrument from a rather poor beginning over the past decade.
m. de roo m'a appris par le passé qu'il ne fallait pas accorder trop d'importance à un tel processus , m'indiquant par exemple la manière dont le protocole de montréal s'était transformé en un instrument extrêmement efficace au cours de la dernière décennie , malgré un contenu de départ plutôt maigre.
4.Thus , we are certainly among those who offer the czech presidency particular support and do not intend to attach too much importance to teething problems - the rather one-sided initial position on the gaza conflict and the czech president's view that social and environmental standards are too high have already been mentioned.
nous faisons donc partie de ceux qui offrent à la présidence tchèque un soutien particulier et qui ne comptent pas accorder trop d'importance aux petits problèmes des premiers jours - on a déjà mentionné la prise de position partisane dans le conflit de gaza ou l'opinion du président tchèque , qui pense que les protections sociales et environnementales sont trop strictes.
Similar Words:
"accorder l'immunité" English translation, "accorder la liberté" English translation, "accorder la priorité à" English translation, "accorder la préférence à" English translation, "accorder son instrument" English translation, "accorder un délai" English translation, "accorder un répit" English translation, "accorder un sursis" English translation, "accorder une charte" English translation